シャーロックホームズ(690)

 

ご来訪ありがとうございます。本ブログが初めてであれば、「はじめに」をお読みください。fad99a27d37320dec4c57b4c8e09bad9_s.jpg

ところで、あなたは漢字の綴りが書けたら、あるいは、語彙が豊富だったら、と思ったことはありませんか。そうであるなら、本ブログのパズルでトレーングしてみませんか。本ブログのパズルは、小説文中のいくつかの漢字が数列に置き換えられており、「訪問者は、数列解読して(数列を漢字の読みに直し、直した読みを漢字の綴りに直して)いくうちに、漢字の綴りを覚えることができ、語彙を豊かにすることができる」というものです。

さて、このパズルはどこに面白さがあるだろうか。‥ それは「数列の区切り方」と「ストーリー」にある、と思う ‥ 。

解読は、数列を区切る ?!?!?!? ところから始まりますが、区切るのはそんなに単純ではありません。いろんな区切り方があるので、迷います。しかも、区切り方を間違えると、意味不明で脈絡のない文字列ができるので、思わず苦笑してしまいます。 ﹏ ≻_≺  それでも「数列にどんなことば(漢字混じりの語)が入るのか」推測するのは楽しい〜♪。
すなわち、「語彙力、解析力、推測力、直感力」で数列分割するところに、「パズルとしての面白さ」があります。

今回お届けする小説文は「シャーロックホームズ物語」です。論理的に書かれた推理小説ですが、その背景は西暦1900年少し前のガス灯・馬車・電報が出てくる英国ヴィクトリア朝時代。古臭いけどノスタルジーを感じられるところに、そして、探偵業を生業とするホームズが友人で助手で伝承作家でもあるワトスン博士といっしょに事件を解決するところに、「ストーリーとしての面白さ」があります。

本日の小説文はその中の「瀕死の探偵(18回出題)」です。あらすじ・解説を読みたい人は「瀕死の探偵」をクリックしてください。ネタバレになりますが、数列抜きの問題文を読みたい人は、おもしろ「ことば変換」の文をお読みください。

前後の句や文脈によっては、その数列にどんなことばが入るか推測できる場合があります 。推測できるかどうか確認の上、解読してみてください。

<収録作品(目次)>
ボスコム谷の謎、ボヘミアンスキャンダル、赤毛連盟、五つのオレンジの種、唇のねじれた男、蒼炎石、まだらのひも、空家の冒険、グローリア・スコット号、ライギット・パズル、悪魔の足、ノーウッドの建築家、患者兼同居人、曲れる者、チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン、株式仲買人、三枚の学生、自転車乗りの影、踊る人形、サセックスの吸血鬼、土色の顔画、同一事件、緋のエチュード、瀕死の探偵

                                                      ─〰〰  本日の問題  〰〰─            872685m.jpg


数列横の漢数字は読みガナの文字数を表す。小文字は大文字の半分の数値とする(61=ュ 61.5=ョ 60.5=ャ 16.5=ッ )。これと変換表をヒントに、数列を漢字の読み → 綴り(と送りがな)に直してみよう。答えはマウスカーソルを数列右隣りに置くと現れます。




                           変換表

123410111213142021222324303132333440414243
44100101102103104110111112113114120121122123124130131132133134140141
142143144200201202203204210211212213214220221222223224230231232233234


(3)「助けたいだけなんだ。」と私は言う。「その通り! 僕の言う通りにしてくれると何よりも助かる。」「わかった、ホームズ。」するとホームズも気を122131114131四。「気を悪くしないでくれ。」と息も切れ切れに言った。 気の毒に、こんな有様で伏せる相手に、どうして怒ったりできよう。「君自身のためだ、ワトソン。」と声をしぼる。「私のため?」「自分の身に起こった事態は把握している。スマトラのクーリー病だ――オランダ人の方が詳しいだろうが、それでもいまだに不明なことが多い。だがこれだけは確かだ。致死率が極めて高く、人に伝染しやすい。」ホームズはまさに熱にうなされつつも、言葉を10112二、長い手をふるわせながら私に下がれと合図をする。「接触感染するんだ、ワトソン――接触なんだ、近寄らなければ心配ない。」「まったく、ホームズ! 私がそんなことを気にするとでも、本気で思ってるのかね! 見ず知らずの人でも何ともない。そんなことで、古なじみの義務を110312三するわけないではないか。」前へ踏み出そうとすると、鬼の14261.53303五ではねつける。「じっとするなら話をする。できなければ部屋を出てくれ。」ホームズは世間の人々とは違う。その点はたぶんに尊重してきたので、意味が分からなくても、今まで彼の思うところには従ってきた。だが今回ばかりは医者としての使命がある。他の場所ならどこでも私は付き従うが、少なくとも病室では私の言うことを聞いてもらう。「ホームズ。」と私は言った。「いつもとは違う。病人は子どもに過ぎない。だから221402133四する。好もうと好まざるとも、症状を診て君に手当を1102142023四。」 ホームズは私のことを敵意むき出しで見つめる。「どうしても医者にかからねばならぬのなら、せめて頼るになる奴にかからせてくれ。」と言うのだ。

123410111213142021222324303132333440414243
44100101102103104110111112113114120121122123124130131132133134140141
142143144200201202203204210211212213214220221222223224230231232233234



                               〰  おもしろ「ことば変換」〰                            gatag-00013787.jpg

左下「れんじろう」内に下の文をコピペし語を選択後、変換ボタンを押して読んでみよう。変換語によっては面白いですよ。



(3)「助けたいだけなんだ。」と私は言う。「その通り! 僕の言う通りにしてくれると何よりも助かる。」「わかった、ホームズ。」するとホームズも気を緩める。「気を悪くしないでくれ。」と息も切れ切れに言った。 気の毒に、こんな有様で伏せる相手に、どうして怒ったりできよう。「君自身のためだ、ワトソン。」と声をしぼる。「私のため?」「自分の身に起こった事態は把握している。スマトラのクーリー病だ――オランダ人の方が詳しいだろうが、それでもいまだに不明なことが多い。だがこれだけは確かだ。致死率が極めて高く、人に伝染しやすい。」ホームズはまさに熱にうなされつつも、言葉を吐き、長い手をふるわせながら私に下がれと合図をする。「接触感染するんだ、ワトソン――接触なんだ、近寄らなければ心配ない。」「まったく、ホームズ! 私がそんなことを気にするとでも、本気で思ってるのかね! 見ず知らずの人でも何ともない。そんなことで、古なじみの義務を放棄するわけないではないか。」 前へ踏み出そうとすると、鬼の形相ではねつける。「じっとするなら話をする。できなければ部屋を出てくれ。」ホームズは世間の人々とは違う。その点はたぶんに尊重してきたので、意味が分からなくても、今まで彼の思うところには従ってきた。だが今回ばかりは医者としての使命がある。他の場所ならどこでも私は付き従うが、少なくとも病室では私の言うことを聞いてもらう。「ホームズ。」と私は言った。「いつもとは違う。病人は子どもに過ぎない。だから診察する。好もうと好まざるとも、症状を診て君に手当を施す。」 ホームズは私のことを敵意むき出しで見つめる。「どうしても医者にかからねばならぬのなら、せめて頼るになる奴にかからせてくれ。」と言うのだ。



上の文のことばの意味を調べたい人は、その部分をコピーしたままGoogleボタンを押し、検索枠にペーストしてください。

Google

;                                                                               039416.jpg
         


                                  〰   次のことばの読みを漢字の綴りに直してみよう 。〰


①気をゆるめる、  ②言葉をはき、  ③義務をほうきする、  ④鬼のぎょうそう、  ⑤しんさつする、  ⑥手当をほどこす
                                                                                                                               








         
☆☆+*⥃++⥃+*+⥃+⥃◀︎   更新日は4の倍数日  ▶︎+⥂+⥂+*+⥂*+⥂*+*☆☆






この記事へのコメント