| ご来訪ありがとうございます。本ブログが初めてであれば、「はじめに」をお読みください。
(23)同様にはっきりしているのは、この出来事で実際に得をするのが、我々の知りうる限り、義父しかいないということだ。それからこの二人の男がけして一緒にはおらず、ひとりが姿を1124134しているときはいつももう一方がいないという事実が、213413ありげである。それに加えて色眼鏡と妙な声が、どちらも変装を思わせる。濃い髯も同様だ。僕の142120140は、その署名がタイプ打ちされていることでいよいよ濃くなる。無論それが示すのは、当人の筆跡が女にとって身近なため、少しでも見せると気づかれてしまうから。君もこの個々の事実がわかれば、細かい点も含めてどの点も同じ方向にあることがわかるだろう。」「して、その証明はいかに?」「例の男に目星を付けたら証拠はわけない。この男の働いていた会社はわかっている。印刷された人相書をもって、555部分をすべて取り除く――髯、眼鏡、声、そして会社に送る。お宅の外商でこの人相書に一致する者がいるかご確認を。すでにタイプライターの癖には気づいていたから、職場の住所宛でこの男本人に手紙を送って、ここに来られるかと訊ねた。期待通り返事はタイプ打ちで、細かいが特徴的な231112が一致するとわかった。同じ郵便でフェンチャーチ街のウェストハウス&マーバンクから手紙が届き、その知らせの内容は、人相書があらゆる点でうちの社員のジェイムズ・ウィンディバンクと一致。以上!」「で、サザランド嬢は?」「僕が言ったところで彼女は信じまい。覚えているか、古いペルシアのことわざを。『虎児を401243るもの危険あり、女性(にょしょう)より14414042を奪うものまた危険なり』と。ハーフィズもホラティウスと同じ感性を持っている、世の知恵もまたしかりだ!」
〰 おもしろ「ことば変換」〰 左下パーツ枠内に下の文をコピペし、好きな語を選択後、変換ボタンを押してみよう。変換語によっては面白いですよ。 (23)同様にはっきりしているのは、この出来事で実際に得をするのが、我々の知りうる限り、義父しかいないということだ。それからこの二人の男がけして一緒にはおらず、ひとりが姿を現しているときはいつももう一方がいないという事実が、曰くありげである。それに加えて色眼鏡と妙な声が、どちらも変装を思わせる。濃い髯も同様だ。僕の疑問は、その署名がタイプ打ちされていることでいよいよ濃くなる。無論それが示すのは、当人の筆跡が女にとって身近なため、少しでも見せると気づかれてしまうから。君もこの個々の事実がわかれば、細かい点も含めてどの点も同じ方向にあることがわかるだろう。」「して、その証明はいかに?」「例の男に目星を付けたら証拠はわけない。この男の働いていた会社はわかっている。印刷された人相書をもって、変装部分をすべて取り除く――髯、眼鏡、声、そして会社に送る。お宅の外商でこの人相書に一致する者がいるかご確認を。すでにタイプライターの癖には気づいていたから、職場の住所宛でこの男本人に手紙を送って、ここに来られるかと訊ねた。期待通り返事はタイプ打ちで、細かいが特徴的な痛みが一致するとわかった。同じ郵便でフェンチャーチ街のウェストハウス&マーバンクから手紙が届き、その知らせの内容は、人相書があらゆる点でうちの社員のジェイムズ・ウィンディバンクと一致。以上!」「で、サザランド嬢は?」「僕が言ったところで彼女は信じまい。覚えているか、古いペルシアのことわざを。『虎児を捕らうるもの危険あり、女性(にょしょう)より幻影を奪うものまた危険なり』と。ハーフィズもホラティウスと同じ感性を持っている、世の知恵もまたしかりだ!」 アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 加藤朝鳥訳 大久保ゆう改訳 上の文のことばの意味を調べたい人は、その部分をコピーしたままGoogleボタンを押し、検索枠にペーストしてください。 |